Translation of مُحَرِّكٌ لِلمَشَاعِر

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic German
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Automobile.   Computer  

        Translate German Arabic مُحَرِّكٌ لِلمَشَاعِر

        German
         
        Arabic
        related Translations
        • höchstzulässige Motordrehzahl {Auto.}
          سرعة المحرك القصوى المسموح بها للمحرك {سيارات}
          more ...
        • die Muttergefühle (n.) , Pl.
          مشاعر الأم
          more ...
        • die Gefühle (n.)
          مَشَاعِرُ
          more ...
        • die Emotion (n.) , [pl. Emotionen]
          مَشَاعِرُ
          more ...
        • die Sprache der Emotionen
          لغة المشاعر
          more ...
        • das Emoticon (n.) , {comp.}
          رموز المشاعر {كمبيوتر}
          more ...
        • die Muttergefühle (n.) , Pl.
          مشاعر الأمومة
          more ...
        • die Gefühle ausdrücken
          تعبير عن المشاعر
          more ...
        • vorübergehende Gefühle Pl.
          مشاعر عابرة
          more ...
        • die Beengungsgefühle (n.) , Pl.
          مشاعر التشنج
          more ...
        • die Frustgefühle (n.) , Pl.
          مشاعر الإحباط
          more ...
        • andere Gefühle Pl.
          مشاعر خرى
          more ...
        • die Gefühlsstörung (n.)
          اضطراب المشاعر
          more ...
        • die Gefühlsstärke (n.)
          قوة المشاعر
          more ...
        • die Ekelgefühle (n.) , Pl.
          مشاعر الإشمئزاز
          more ...
        • die Neidgefühle (n.) , Pl.
          مشاعر الحسد
          more ...
        • gegenseitige Gefühle Pl.
          مشاعر متبادلة
          more ...
        • die Bestrafungsgefühle (n.) , Pl.
          مشاعر العقاب
          more ...
        • die Affektstarre (n.)
          تبلد المشاعر
          more ...
        • der Spiegel der Emotionen
          مرآة للمشاعر
          more ...
        • die Fremdheitsgefühle (n.) , Pl.
          مشاعر غربة
          more ...
        • die Gemeinschaftsgefühle (n.) , Pl.
          مشاعر المجتمع
          more ...
        • widersprüchliche Gefühle Pl.
          مشاعر متضاربة
          more ...
        • die Gefühle verletzen
          إيذاء مشاعر
          more ...
        • gemischte Gefühle Pl.
          مشاعر مختلطة
          more ...
        • besondere Gefühle Pl.
          مشاعر خاصة
          more ...
        • die Gefühllosigkeit (n.)
          انعدام المشاعر
          more ...
        • die Angstgefühle (n.) , Pl.
          مشاعر القلق
          more ...
        • die Affektsteife (n.)
          تبلد المشاعر
          more ...
        • empathielos (adj.)
          عديم المشاعر
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Examples
        • Die Erinnerung an diese 18 Tage ist so voll, dass esschwierig ist, ein Ereignis vom anderen zu trennen, eine Phase vonder nächsten: das Dramatische, das Bewegende, das Bizarre und das Unwirkliche vom Trivialen.
          إن ذكرى هذه الأيام الثمانية عشر حافلة بالأحداث إلى الحدالذي يجعل من الصعب للغاية الفصل بين حدث وآخر، أو بين مرحلة والمرحلةالتالية لها: بين المواقف المحركة للمشاعر، والمواقف الغريبة،والمواقف غير الواقعية، والمواقف الدرامية.
        • Mac Arthurs Rhetorik ist aufwühlend; manche würden sagenschwülstig.
          إن خطاب ماك آرثر محرك للمشاعر؛ وقد يزعم البعض أنه مغرق فيالمبالغة.
        • Die Umarmungen und Küsse zwischen Bush, Peres und demisraelischen Ministerpräsidenten Olmert waren unbestreitbarbewegend, aber auch verstörend – und das nicht nur, weil ernst zunehmende Verweise auf die Palästinenser auf der Tagesordnungüberwiegend fehlten.
          كانت الأحضان الدافئة والقبلات المتبادلة بين بوش و بيريزورئيس الوزراء الإسرائيلي أولميرت محركة للمشاعر حقاً، إلا أنها كانتمقلقة ومثيرة للانزعاج أيضاً ـ وليس فقط لأن أجندة المؤتمر لم تشتملفي أغلبها على أي إشارة جادة إلى الفلسطينيين.
        • Angesichts der peinlichen Ansichten seines Seelsorgers zur Rassenproblematik und zu Amerika steckte Obama nicht mit seinen Imageberatern die Köpfe zusammen, um herauszufinden, wie er mit dem Problem umgehen sollte, sondern hielt stattdessen eine durchdachte,beredsame und bewegende Rede zur Rassenfrage.
          ففي مواجهة الحرج الذي سببته آراء راعيه بشأن الأعراقوأميركا، لم يستعن أوباما بحشد من الأنصار المفوهين لسبر أغوار هذهالمشكلة والتعرف على الكيفية التي ينبغي عليه أن يتعامل بها معها. بلدلقد بادر بدلاً من ذلك إلى إلقاء خطبة عميقة الفكر، بليغة العبارات،ومحركة للمشاعر بشأن الأعراق.
        • Dies ist eine bewegende Erfahrung, aber was sollten wirdaraus lernen?
          إنها في الحقيقة لخبرة مؤثرة محركة للمشاعر، ولكن ما الذيينبغي لنا أن نتعلمه منها؟
        • Sensationelle Geschichte.
          قصةٌ محركة للمشاعر.
        • Das ist wie, "Rauch Zigaretten" oder "Fahr Auto." Total hohl.
          كانك تَقُولينَ، " دخن سجائرِ " أو " سوق عربياتِ. " إنه محرك للمشاعر حقاً
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)